lunes, 9 de diciembre de 2013

Esa noche

Hoy os quiero traducir una poesia que en nuestra pagina de facebook ya lleva colgada unos dias en italiano. No me canso de leerla y de emocionarme cuando la leo (claro que tampoco podemos olvidarnos lo hormonada que estoy a 2 meses de dar a luz!!).

Gracias a Teresa Di Florio, la autora, por describir tan bien Esa Noche. (que bien merece letras mayusculas)

P.d. en fb tiene ya 25763 me gusta!!! Pa flipar!!!

Yo me acuerdo de esa noche
Noche de dolor y de sed
Noche de "cogeme la mano" y de "no puedo mas"
Noche de matronas, luces, voces
Noche de los que esperan fuera, fumando
Noche de mensajes y llamadas
Noche de latidos de corazones a traves de una maquina, esperando poder escucharlos pronto en directo
Noche de lagrimas, gritos, empujes, empuja mas, empuja ahora!
Noche que solo es una noche, pero esa noche te cambiará la vida
Noche que marcará la linea, pasada la cual, nada ya será lo mismo, nada te parecerá igual
Noche que lo cambia todo
Noche que te dará alas cuando, por fin, se te desgarrará el corazon de felicidad, pureza, amor, como nunca has sentido en tu vida
Cuando lo veras y lo oleras te parecerá tocar el cielo con un dedo
Y nunca, jamas, olvidaras esa noche
Y estaras tan sumamente agradecida que esperaras despierta el amanecer para asegurarte de que aquello no fue un sueño. 
Si no tu maravillosa realidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario